Friday, May 07, 2010

[m] The Wedding Vows


当年的婚礼简单而幸福,至今每一个字都还是记得很清楚:

I will take you to be my lawful wife, to have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer for poorer, in sickness and in health while we both shall live.

我娶你为自己的合法妻子,从今而后,无论顺利还是艰苦,富裕还是贫穷,健康还是疾病,我们都相拥相依,直到终老。

Sunday, May 17, 2009

[m] 夏威夷初体验 (My Very First Trip to Hawaii)

你站在窗前看风景
看风景的人在桥上看你
明月装点了你的窗子
你装点了别人的梦

从夏威夷回来两周整,我决定完成这篇在写与不写之间纠结了数次的游记。然而工作太忙,加上随后的各种事务,本该2009年5月完成的游记竟然拖到了2010年~~~。拿起久已不用的博笔把作业交了吧。

这次旅行起于偶然。Wanping和他女友在网上发现了两人从洛杉矶到火奴鲁鲁往返四日只需750刀的行程,懒于生活的我便欣然拖上LD加入。其实后来发现Wanping相当喜欢自助游,也很有经验。对他来说,这个偶然其实也是必然。这是题外话了。我们四人一行5月1日一大早离开圣迭哥前往洛杉矶,10:00从洛杉矶出发,12:45抵达火奴鲁鲁机场。

Saturday, April 25, 2009

[d] 我穿山越岭,是为了看人生的风景 (Some Thoughts about Life)

周五的晚上泡办公室到午夜,当然不是因为无家可归。

是因为附近那所大学的图书馆提早关门了。
能做自己感兴趣的事,是一种幸福。
累则累矣,乐在其中。
正如那风吹日晒中的hiking。
听行者在路途上快乐地歌唱吧。

我穿山越岭,是为了看人生的风景。

真的很美。

Tuesday, April 14, 2009

[d] Weakness is a Joke

Go forward, my dear friend! You asked for blessing, and I am standing firmly side-by-side with you. I know you have a strong heart, and weakness... it is just a joke.

Tuesday, February 24, 2009

[d] 各地的包子 (Meat Buns of Various Places)

周末在家里聚会,做了荠菜包子。早间起来,坐在床边读汪曾祺的《五味》,笔触很随意清新。让我也来写一点包子吧。

我家乡阆中的包子是小笼包。这个名字其实不完全符合事实,因为包子虽小,蒸笼却是竹制的而且很大,直径约有一米。几个蒸笼垒起来,一次蒸个四五百只是没有问题的。阆中的包子是鲜肉馅,菜料则只有葱一种,而且葱肉各半,吃起来香味十足。吃包子时必浇上红油,单看颜色已是开胃。佐餐用的是骨汤或是鸡汤,汤上也满撒葱花。红油和葱之于川菜,如同泡醋之于意大利菜,是特色鲜明的签名档。

阆中的包子,我去的多的是北街的赵包子一家。冬天的早晨薄雾刚散,坐在店里点上十只二十只享用是人生乐事之一。县城不大,吃早餐的人并不结伴而来,却常常因为遇到熟人而互相抢着买单。这是古城人的独特经历,外乡客是遇不到的。

成都小吃如云,有名的包子店也多。W常带我去春熙路上的韩包子。店门口的牌上,大书“北有狗不理,南有韩包子”。似有夸大的嫌疑。不过成都人爱成都的感情,和我爱自己的家乡完全一样。W在本地长大,对韩包子是特别情有独钟。韩包子是以包子为主食,配以各种小菜和粥。包子也是小笼,馅料有多种,不过都是酱肉而非鲜肉。春熙路之名得于“众人熙熙,如登春台”,韩包子的客人自然永远不会少。

在天津的时候,我专程去吃狗不理。现在的狗不理店已经快餐化,虽然去的是总店,吃包子时无论如何找不到百年的感觉。北方饮食较粗,即使是狗不理这样的名吃,在我尝来也觉少味。窃以为经营者太注重运营品牌,而忽视了食以味美的道理。小米粥做为佐餐,口感倒是大佳。这一点为南方包子所无。

很难想像在芝加哥繁华的商业区中心,Michigan大道上,会有一家包子店。这家名叫Wow Bao的店是2005年开张的,地点是在Water Tower Place的二楼。距离鼎鼎大名的芝加哥水塔仅有百米之遥。Wow Bao的包子有小笼蒸包也有叉烧,做工比较精致,价格亦不算低。饮料的选择包括果汁和茶。这家店走的是精品东方路线,面向的是来逛商场的顾客,和一般唐人街的餐馆风格完全不同 (老唐人街有一家Mulan木兰餐厅,风格倒是与之很像)。芝加哥圣诞季节严寒,走进Water Tower Place, 看看楼顶垂下来的巨型小丑公仔,听听圣诞音乐,品品包子,真是别有一番风情呢。

Friday, February 13, 2009

[d] 早起偶得 (A Verse on Palm Trees)


图配韵文,受汉歌辞启发:

北国冰雪胜,加州独有棕;
叶秀堪比菊,茎直不输松;
雨中一妙处,众鸟鸣其中;
音婉若天籁,形微难觅踪;
借用汉歌辞,略补拙笔空--
鸟鸣棕之南,鸟鸣棕之北,
鸟鸣棕之西,鸟鸣棕之东。


汉歌辞《江南可采莲》
江南可采莲,莲叶何田田!鱼戏莲叶间。
鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。